好生,不是差生、好生的好生,跟好學生無關,跟好好先生也沒關係。那麼好生是啥子意思呢?舉個例子吧———
  “重慶妹兒李雪芮好生了得!為重慶奪得首枚奧運金牌。”這個“好生”,是俗語,相當於十分:好生了得即十分了不起。這是好生的本意。簡單明瞭。
  重慶人東西多,這“好生”到了重慶人嘴裡這麼一調味,就有滋有味了,也有意思多了。要不然,聽我道來———
  “機會難得,機會來了,一定要好生把握,千萬別失之交臂。”———這“好生”即好好:好好把握。
  “出門在外,各人好生點,凡事多長個心眼,遇事三思而後行。”———這“好生”相當於小心:小心點。
  “走路好生點嘛,撞到人了,曉不曉得?”———這“好生”是註意的意思:註意點嘛。
  “好生”延展變成“好好生生”,表達的意思就更加豐富多彩了———
  “幾年不見,讓我好好生生看看———哇!長成個大美女了。”這說的是仔仔細細地看。
  “好熱的天喲!今天回家第一件事,就是好好生生洗個澡。”這說的是舒舒服服洗個澡。
  “過年了,全家人聚在一起,好好生生吃頓團年飯,也是一福呀。”這說的是痛痛快快,高高興興吃頓團年飯。
  “剛纔都好好生生的,啷個車個背,就打起花兒開了?我的兩個小祖宗吔!”這說的是剛纔都平平安安,相安無事。
  “別擔心了,我不是好好生生站在你面前嗎?莫聽外人瞎傳。我沒事的。”這個“好好生生”是好好的,活生生地,就在你面前。
  現在你相信了吧:重慶方言“好生”,好生了得!東西多吧。  (原標題:好生)
創作者介紹

胡杏兒

dn15dnxgcq 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()